Home
 
 
Poezija
Filozofija
Drevne
civilizacije
 
 
Muzika
Film
Umetnist
Ekologija
 
 
 
Urednik
 
 
 
 
 
Kabala
Tarot
Ji Đing
Feng Šui
 
 
Telema
Vika
Nju Ejdž
Reiki
 
 
 
Web master
 
Willow
 
   
 

POSLEDNJA RUŽA LETA
 

Tomas Mor

prevod Aurelius


Ta poslednja ruža leta

Ostavljena da sama cveta

Dok su svi njeni ljupki pratioci

Izbledeli i nestali

Nijedan cvet njene vrste

Nijedan ružin pupoljak nije ni blizu

Da reflektuje njeno cvenilo

I pruži joj uzdah.

 

Ja te neću ostaviti samu

Da budeš na stabljiki

Otkako voljeni spavaju

Idi, spavaj sa njima

Tako da razdragano rasipam

Njene ruže po krevetu

Dok drugari iz bašte

Leže bezmirisni, uvenuli.

 

A uskoro ću videti

Kako prijatelji propadaju

I od sjajnog ljubavnog kruga

Dragulji otpadaju

Kada iskrena srca venu

I nalazimo neke koji lete

Oh!, koji će naseliti

Tvoj usamljeni mračni svet

Tvoj usamljeni mračni svet.

English version

https://www.youtube.com/watch?v=LqtSmj7zxmw

https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Moore

Back